El periódico "The New York Times" escogió "The Neighborhood", la traducción de la novela "Cinco esquinas", del escritor peruano con nacionalidad española Mario Vargas Llosa, como uno de los 100 libros más notables del año.

La selección, que abarca todos los géneros, desde la biografía a la historia pasando por la ficción y la poesía, es realizada anualmente por los editores del suplemento de libros del periódico, que también han elegido como una de sus favoritas la novela "The House of Broken Angels", del escritor estadounidense nacido en México Luis Alberto Urrea.

"The Neighborhood" es la traducción publicada este año de la novela "Cinco esquinas" (2016), y trata sobre la "cruda representación de una sociedad basada en la corrupción, el hedonismo y la violencia" que se vivía en el Perú previo a la caída del expresidente Alberto Fujimori, en el 2000.

Según los editores, el relato "tiene una relevancia contemporánea para muchos países", en tanto que "cuando la vida cívica se degrada, como demuestra Vargas Llosa, todo el mundo resulta afectado: los pobres y los ricos, los de clase alta y los de clase baja, la víctima y el abusador".

Entre otros de los libros recogidos en la lista está una nueva traducción de "La odisea", de Homero, a cargo de Emily Wilson; "Warlight", la nueva obra de Michael Ondaatje, el autor de "El paciente inglés"; o la biografía de Muhammad Ali, de Jonathan Eig.



ANDINA